8.06.2013

時間の前置詞 in, on, at

こんにちは!クリスです。

いつもブログを読んでくれてありがとうございます(^^)
今回の記事は内容モリモリでちょっと長いです。

Happy Pride!!

ということで、昨日はですね、毎年開催されているPride Paradeを3年ぶりに観にいきました~♪

バンクーバーはセクシュアリティ(同性愛・バイセクシュアル・性転換、sexual orientationとも言います)に関してとてもオープン(あまりに普通なのでオープンて意識もないくらい)です。

そんな自らのセクシュアリティ・存在に胸を張ろう、誇りを持とう、というスローガンが全開に出たパレードが毎年8月上旬の日曜日に開催されます。

こちらの人たちはゲイ・パレードとは言いません。一つは、「ゲイ (gay) 」という単語が、特に形容詞で扱う場合、親しい間柄なら別として、ネガティブに捉えられている風潮があり、使用がタブーな単語と認識されつつあるのと、もう一つは、パレードの参加者はゲイのみではないからです。

同性愛支持の象徴とされる虹色の旗は、今では社会的な立場で少数(そして未だ偏見がもたれている立場)にあたる人たちを支持します、という意思表示になっている傾向にあります。

音楽、踊り、ちょっとしたショー、もうなんでもアリなパレードですが、セクシュアリティのアピールする場だけあって、ちょいちょい過激な衣装を身にまとった人たちも良く見ます。ここいらで、ちょいと写真を(^_^)













昨日はバンクーバーの市長さん(グレゴリー ロバートソン)もパレード行進してましたよ。


ブレンズコーヒーの店員さんもこんな格好。笑



開放的です。第二のハロウィンですね、この日ばかりは。笑。



さて、今日はですね、時間・時を言い表すときに使われる前置詞 (in, on, at)たちを検証したいと思います。

まさかの前置詞ー!
落ち着いて落ち着いて深呼吸深呼吸。

まず以下の例文を読んでみてくださいね。

I was in Canada in 2009.

We play hockey in winter season.

Vancouver Pride Parade was on August 4th.

The Parade is on Sunday every year.

The Parade starts at 12:00 p.m.

in, on, at の用い方について何か気づいたことはありますか?


in を用いるときは、時間のスパンが大きい・長いです。年・月・季節を表現するときは in を用います。

on を用いるときは、in よりも時間スパンが短くなり、曜日や日を述べるときに使われます。

at を用いるときは、時間のスパンが一番短くピンポイントになり、時間を述べるときに使われます。

他にも、
[いつからいつまで] と言いたい時は 'from --- to ----' を使い、
[どれくらいの期間] かを言い表したいときは 'for ----' となります。
[どの時点で・どの時点から継続している]、と言いたい時は 'since ----' という前置詞もあります。

ここで注意!
先週・月 ---> last week, last month
去年 ---> last year
今週・月・年 ---> this week, this month, this year
来週・月・年 ---> next week, next month, next year
前季・今季・来季 ---> last season, this season, next season

と、last, this, next (他にもeveryなど)が来た場合、基本 in, on, at は同時に使えません。なぜかというと、last, this, next, every + 時をあらわす表現等が来た場合、これで副詞になるの。yesterdayやtomorrowが副詞であるのと一緒です。on yesterday, on tomorrow とも言わないのです。

前置詞ちゃんたちの後は必ず名詞が来るのですが、[前置詞+名詞=副詞]というルールがあってね (このルールは必ずいつか説明します)、副詞の前に前置詞がくると、ちょっと被りすぎになってしまうので、ここは前置詞が譲らないといけないのです。。

なので、I was here in Vancouver in last year. ←これは言えませんのですよ。
この場合、in は無くてオッケー。

We will have dinner party on this Sunday. ←これも、on はいらないのよ。

さてさて、以下の例文、in, on, at のいずれかを (   ) に入れてみましょう(^^)

1. My mother came to see me (          ) 2012.
(My mother came to see me last year.)

2. My friends and I play tennis (           ) Saturdays.
(My friends and I play tennis every Saturday.)

3. They came to our place (           ) seven o'clock last night.

4. We should go snowboarding (            ) winter.
(We should go snowboarding every winter.)

5. I work (           ) Tuesday, Wednesday and Thursday evening.
(I work every Tuesday, Wednesday and Thursday evening.)

6. She arrives at school (          ) 8:30 every morning.

ちなみにね、ここの at と in、
in は少し長い時間スパンを言っています。
at は正午と真夜中12時というピンポイントを示しています。
at nightはat midnightの名残りでしょうかね。
in the morning 午前に
in the afternoon 午後に
in the evening 夜に
at noon 正午に
at night 夜に
at midnight 真夜中に

クリスマスやイースターは時期的に数日間続くと思うでしょ?
これ、厳密に言うとat Christmas/at Easterなの。これはそのクリスマスやイースターが具体的な時間に沿うものだからなのかな、と。
でも、on Christmas dayというように、day を付けて on を言うことはできますよ。

 さて、こんな風にして文法を書いたりフレーズ書いたりしているけど、
すぐに使って自分のものにして欲しいのです。
どう使うかって?
メモ帳にペンで自分なりに例文書いてみたり、ココのコメントに乗せてみたり、FacebookやTwitterをやっているならなにか呟いてみたり・・・・だれかとチャットするときに発語してみたり。色々できますぞ!
間違ってなんぼです。

You have it now, so go for it!

0 件のコメント:

コメントを投稿